情人(杜拉斯文集)

時間:2008-07-01  TXT:TXT  作者:杜拉斯
情人(杜拉斯文集) - 封面

情人(杜拉斯文集) / 杜拉斯

  • ISBN:7532736873
  • 出版發行:上海譯文出版社
  • 頁碼:0
  • 版次:-
  • 條碼:9787532736874
  • 更新時間:2008-07-01
  • 總點擊數:
  • 總推薦數:
  • 月點擊數:
  • 月推薦數:
  • 周點擊數:
  • 周推薦數:

情人(杜拉斯文集)

★杜拉斯代表作之一,自傳性質的小說,獲一九八四年法國龔古爾文學獎。

★王道乾翻譯,被譽爲黃鍾大呂(王小波語)的經典譯本

“我已經老了,有一天,在一處公共場所的大廳裏,有一個男人向我走來。他主動介紹自己,他對我說:”我認識你,永遠記得你。那時候,你還年輕,人人都說你很美。現在,我是特爲來告訴你,對我來說,我覺得現在你比年輕的時”候更美。那時你是年輕女人,與你那時的面貌相比,我更愛你現在備受摧殘的面容。”——小說開篇

“戰後許多年過去了,經曆幾次結婚,生孩子,離婚,還要寫作......他給她打來電話。是我,她一聽那聲音,就聽出是他。他說:“我僅僅想聽聽你的聲音”。她說:“是我,你好。他是膽怯的,仍然和過去一樣,膽小害怕.。突然間,他是聲音打顫了。聽到這顫抖的聲音,她猛然在那語音中聽出那種中國口音。他知道她已經寫作,他曾經在西貢見到她的母親,從她那裏知道她在寫作。對于小哥哥,既爲他,也爲她,他深感悲戚,後來他不和她在說什麽了。後來他把這意思也對她講了,他對她說,和過去一樣,他依然愛她,他根本不能不愛她,他說他愛她将一直愛到他死。”——小說結尾

[内容簡介]

《情人》是一部帶有自傳色彩的作品,以法國殖民者在越南的生活爲背景,描寫了一名貧窮的法國少女與富有的華裔少爺之間深沉而無望的愛情,筆觸深達人性中某些最根本、最隐秘的特質,催人深思。

[關于本書]

杜拉斯十幾歲開始寫作,但直到70歲的時候,《情人》被拍成電影後,她才廣爲人知。《情人》出版于一九八四年,當年就榮獲龔古爾文學獎,這使得杜拉斯成爲享有世界聲譽的法語作家。一九九一年,法國著名導演讓雅克阿諾成功地把這部名噪一時的自傳體小說搬上銀幕後,又使得杜拉斯成爲當今世界幾乎家喻戶曉的女作家之一。

杜拉斯在寫作《情人》時,已是七十高齡。她18歲離開出生地越南,奔赴巴黎讀書。念的是法學、數學與政治學,但她卻迷戀上了文學,并且走上終生從事職業寫作的道路。《情人》可以說是一部自傳體小說,至少具有濃郁的自傳色彩。小說以一個年僅十六歲的法國少女,在渡江時與一個中國富家少爺邂逅開始,沿着這條叙述線索,渲染出一幕瘋狂而絕望的愛情悲劇。

《情人》的獨特魅力之一是它的語言,她的語言對曆史具有俯瞰式的洞察力,對回憶的積壓表現得富有張力、深邃、沉痛,從而使文章中充滿了悲絕的意味,讀後讓人唏噓不已而又回味無窮。杜拉斯是一位極端唯美的實驗型作家,平庸與通俗爲她所不屑,她是那種把風格與先鋒視爲至高目标的作家,也是那種善于制造警句的作家。對語言的挑剔使得她的小說具有極強的沖擊力與震憾力。

《情人》的魅力之二是它場景唯美的描述。你看《情人》的場景:八十多年前的一個夏天,殖民地時期的越南,發黃的湄公河上漂浮着菜葉雜物,河水湍急,大地傾斜。輪渡上伫立着一個打扮不倫不類的少女,她頭戴一頂男帽,腳穿一雙廉價卻綴滿飾片的鞋子,一隻腳踏在舷欄上,眺望遠方。“他們一次次地激情相擁,除了做愛,還是做愛,什麽都不多想。屋外此起彼伏的吆喝聲伴随着他們的呻吟;來來往往的人的影子,透過木格子的門和窗投進來……”大膽又不失含蓄的鏡頭處理;最後,那場不同尋常的唯美的離别;那首肖邦的圓舞曲,小姑娘終于輕輕滑落的淚水……

《情人》的魅力之三是它的基調的絕望。杜拉斯筆下的愛情是絕望的,靈魂是絕望的,肉體是絕望的……甚至連語言都是絕望的……在《情人》裏,湄公河上十六歲的白人小姑娘與中國北方的黃皮膚男人的愛情就是如此。

《情人》的最大魅力還在于它的自傳性。作爲“情人”的杜拉斯,以一個白發蒼蒼的女人,在歲月的風塵染白鬓發之際,回眸那段塵封已久的異國戀情,依然有力量用極其慘痛的語言表達出人生的悲劇,把愛與恨演繹得如此分明緊密,這不能不說是一個奇迹。《情人》中絕望無助的性愛,無言悲怆的離别,愛到盡頭的孤獨感,使人流涕,令人癡迷。隻有杜拉斯才能把把愛情的本質闡述得如此淋漓盡緻。


下載試看(本站提供的電子書籍(ebooks)均由網友共享)

  • 各類書籍可能有多個版本出版,電子版不能一一收錄,請通過搜索查找具有共享的版本下載試讀。
  • 本站剛剛該版,書籍共享數量尚不豐富,請大家見諒,也請大家多多共享。

點擊這裏下載由系統自動搜集的eBooks

最新20條評論